He told Thomas, "Put your finger here and see my hands, hold out your hand and put it into my side, and do not be faithless, but believe." Faith is a...
II Dimanche de Pâques
11/04/2011
Il dit à Thomas: “mets ici ton doigt et regarde mes mains, étends ta main et mets-la dans mon côté; ne soit plus incrédule, mais croyant” La foi est...
Segundo domingo de Pascua
11/04/2011
/*--> */ Después dijo a Tomás: - Acerca tu dedo y comprueba mis manos; acerca tu mano y métela en mi costado. Y no seas incrédulo, sino creyente. La...
II Domenica di Pasqua
11/04/2011
Disse a Tommaso: “Metti qui il tuo dito e guarda le mie mani, porgi la tua mano e mettila nel mio fianco, e non essere più incredulo, ma credente”...
II NIEDZIELA WIELKANOCNA
11/04/2011
Następnie rzekł do Tomasza: «Podnieś tutaj swój palec i zobacz moje ręce. Podnieś rękę i włóż [ją] do mego boku, i nie bądź niedowiarkiem, lecz...
Pâques
11/04/2011
Il n’avaient pas ancore compris que, selon les Ecritures, il devait ressusciterv d’entre les morts. Durant les jours de la Passion, l’Eglise célèbre...
NIEDZIELA WIELKANOCNA
11/04/2011
„Dotąd bowiem nie rozumieli jeszcze Pisma, [które mówi], że On ma powstać z martwych” (J 20, 9) To jest tajemniczy i uroczysty rytuał, który sprawuje...
Pashkët
11/04/2011
Ata nuk e kishin kuptuar akoma Shkrimin: që ai duhet të ringjallej nga të vdekurit ë shtë një rit arkan dhe solemn atë që bën Kisha e Shenjtë në...
Pasqua
11/04/2011
Non avevano ancora capito la Scrittura: che egli doveva risuscitare dai morti E' un rito arcano e solenne quello che compie la S. Chiesa nei giorni...
Pascua de Resurrección
11/04/2011
Y es que hasta entonces, los discípulos no habían entendido la Escritura, según la cual Jesús tenía que resucitar de entre los muertos. Lo que...