Roma, 22 marzo 2020
Carissimi Confratelli,
con l'animo triste per la improvvisa morte del caro Confratello P. Gioacchino Cipollina, avvenuta questa mattina nella Comunità della Casa Madre di Messina, desidero raggiungervi per invitarvi a continuare la catena di preghiere che nelle varie Circoscrizioni avete iniziato per chiedere al Signore di fermare la pandemia del COVID-19 che sta affliggendo il nostro mondo. In tutte le nazioni dove la nostra Congregazione è presente si sono registrati casi di infezione e tante persone stanno morendo. Con gli stessi sentimenti del nostro Santo Fondatore siamo chiamati a farci vicini con la preghiera e qualsiasi altro aiuto a tutti coloro che sono afflitti per questa pandemia. Suggerisco di fare nostra la preghiera che S. Annibale ha rivolto a San Giuseppe nell'occasione del colera che si è diffuso a Messina e che porta la data del 6 ottobre 1887 ( cfr. Vol. IV degli scritti, p. 60) e di chiedere ogni giorno e più volte l'intercessione di San Giuseppe. In questo momento molto difficile e di grande sofferenza prego tanto che tutti noi Rogazionisti sappiamo superare tutto ciò che, per tanti motivi, può dividerci, e fare un corpo unico per innalzare una preghiera corale al Signore perché venga in nostro e ci liberi al più presto da questa pandemia. La nostra unità, la nostra comunione sarà una carta vincente per ottenere quello che chiediamo nella preghiera. Di fronte alla reliquia del Cuore di S. Annibale che si trova nella nostra Parrocchia di Piazza Asti, Roma, c'è una lampada accesa giorno e notte che esprime la nostra presenza spirituale insieme al nostro Padre Fondatore per chiedere questa insigne grazia al Signore per il bene dell'intera umanità. Vi saluto tutti fraternamente. P. Bruno Rampazzo, rcj
Rome, March 22, 2020
Dearest Confreres,
With a heart saddened by the unexpected death of our dear confrere Fr. Gioacchino Cipollina which occurred this morning in the Community of the Mother House of Messina, I wish to urge you to continue the chain of prayers that you have started in the various Circumscriptions to ask the Lord to stop the COVID-19 pandemic that is afflicting our world. In all the countries where our Congregation is present, there have been cases of infection and many people are dying. With the same sentiments of our Holy Founder, we are called to draw near to all those afflicted by this pandemic by means of our prayers and any form of help. I suggest that we make our own the prayer that St. Hannibal addressed to St. Joseph on the occasion of the cholera epidemic that spread to Messina and which bears the date of October 6, 1887 (see Vol. IV of the writings, p. 60; note: English translation below) and ask the intercession of St. Joseph several times every day. In this very difficult and painful moment, I pray so much that all of us Rogationists may know how to overcome everything that, for many reasons, divides us, and instead make of us a single body raising a choral prayer to the Lord so that he may come to us and free us from this pandemic as soon as possible. Our unity, our communion will be a winning card for obtaining what we ask for in prayer. In front of the relic of the Heart of St. Hannibal which is located in our Parish in Piazza Asti, Rome, there is a lamp that is lit day and night that expresses our spiritual presence together with our Father Founder to ask this distinguished grace from the Lord for the good of all humanity. I greet you all fraternally. Fr. Bruno Rampazzo, RCJ
Roma. 22 de março de 2020
Caríssimos Coirmãos,
com tristeza pela repentina morte do caro Coirmão Pe. Gioacchino Cipollina, ocorrida nesta manhã na Comunidade da “Casa Madre” de Messina, desejo chegar até vocês para convidá-los a continuar a corrente de oração iniciada nas várias Circunscrições para pedir ao Senhor o fim da pandemia do COVID-19 que está esfolando o mundo. Em todos os países onde nossa Congregação está presente, houve casos de infecção e muitas pessoas estão morrendo. Com os mesmos sentimentos de nosso Santo Fundador, somos chamados a nos aproximar com oração e qualquer outra ajuda a todos os que são afetados por esta pandemia. Sugiro que façamos a nossa própria oração que Santo Aníbal dirigiu a São José por ocasião da cólera que se espalhou por Messina e que data de 6 de outubro de 1887 (ver Vol. IV dos escritos, p. 60) e pedir a intercessão de São José todos os dias e repetidas vezes. Neste momento muito difícil e doloroso, peço tanto que todos nós rogacionistas saibamos superar tudo que, por muitas razões, possa nos dividir e formar um único corpo para elevar uma oração ao Senhor para vir até nós e nos libertar o mais rápido possível desta pandemia. Nossa unidade e comunhão será um importante sinal para obter o que pedimos em oração. Em frente à relíquia do coração de Santo Aníbal, localizada em nossa paróquia, na Piazza Asti, Roma, há uma lâmpada acesa dia e noite que expressa nossa presença espiritual, juntamente com nosso pai fundador, para pedir essa distinta graça ao Senhor para o bem de toda a humanidade. Saúdo a todos fraternamente. Pe. Bruno Rampazzo, rcj
Rome, 22 mars 2020
Chers confrères,
avec un cœur triste pour la mort subite du cher Confrère P. Gioacchino Cipollina, qui a eu lieu ce matin dans la Communauté de la Maison Mère de Messine, je désire me joindre à vous pour vous inviter à continuer la chaîne de prières que, dans les diverses Circonscriptions, vous avez commencé pour demander au Seigneur d'arrêter la pandémie COVID-19 qui afflige notre monde. Dans tous les pays où notre Congrégation est présente, il y a eu des cas d'infection et de nombreuses personnes meurent. Avec les mêmes sentiments que notre Saint Fondateur, nous sommes appelés à nous approcher par la prière et par toute autre aide de tous ceux qui sont touchés par cette pandémie. Je suggère que nous nous appropriions la prière que Saint Hannibal a adressée à Saint Joseph à l'occasion du choléra qui s'est propagé à Messine et qui porte la date du 6 octobre 1887 (voir vol. IV des écrits, p. 60) et demander l'intercession de Saint Joseph tous les jours et plusieurs fois. En ce moment très difficile et très douloureux, je prie beaucoup que tous les Rogationnistes sachent comment surmonter tout ce qui, pour de nombreuses raisons, peut nous diviser et faire un seul corps pour adresser une prière chorale au Seigneur afin qu'il vienne à nous et nous libère le plus tôt possible de cette pandémie. Notre unité, notre communion sera la carte gagnante pour obtenir ce que nous demandons dans la prière. Devant la relique du Cœur de S. Hannibal qui se trouve dans notre Paroisse de Piazza Asti, Rome, il y a une lampe allumée jour et nuit qui exprime notre présence spirituelle avec notre Père Fondateur pour demander cette grâce distinguée du Seigneur pour le bien de toute l'humanité. Je vous salue tous fraternellement. P. Bruno Rampazzo, rcj
Roma, 22 de marzo de 2020
Muy queridos Cohermanos,
Entristecido por el inesperado fallecimiento del querido Cohermano Padre Joaquín Cipollina, acontecido esta mañana (22 de marzo de 2020) en la Comunidad de la Casa Madre de Mesina, deseo alcanzaros para invitaros a seguir con la cadena de oraciones que en las diversas Circunscripciones empezasteis para pedir al Señor que pare la pandemia del COVID-19, que está afectando nuestro mundo. En todas las naciones en que nuestra Congregación está presente se registraron casos de infección y muchas personas están muriendo. Con los mismos sentimientos de nuestro Santo Fundador somos llamados a hacernos cercanos con la oración y cualquier otra ayuda a todos los que están afectados por esta pandemia. Sugiero de hacer nuestra la oración que San Aníbal dirigió a San José con ocasión del cólera que se difundió en Mesina y que fue escrita el 6 de octubre de 1887 (cf. Vol. IV de los Escritos, p. 60) y de pedir cada día y más veces la intercesión de San José. En este momento muy difícil y de gran sufrimiento ruego mucho que todos nosotros los Rogacionistas sepamos superar todo lo que, por diversos motivos, puede dividirnos, y hacer un cuerpo único para elevar una oración coral al Señor para que llegue en nuestra ayuda, y nos libere de esta pandemia cuanto más pronto. Nuestra unidad y nuestra comunión será la carta de triunfo para obtener lo que pedimos en la oración. Delante de la reliquia del Corazón de San Aníbal que se halla en la Parroquia de Plaza Asti, Roma, hay una lámpara encendida día y noche que expresa nuestra presencia espiritual junto con el Padre Fundador para pedir esta insigne gracia al Señor para el bien de toda la humanidad. Os saludo todos fraternalmente. P. Bruno Rampazzo, rcj
To Saint Joseph in time of cholera
O Most Merciful Patriarch Saint Joseph, in the midst of serious troubles and pains in which we find ourselves, we all cast ourselves at your feet, and we implore your most effective Protection.
O Our sweet Protector, we implore mercy and compassion from you! The Most High God afflicts us for a reason - because we are sinners. But you are the refuge of sinners and the salvation of all. Please do not reject us! Cover us with your mantle of mercy.
O Glorious and gentle Saint Joseph, in You we put our every hope. If you protect us, we will be saved; if you say a kind word on our behalf to the blessed Jesus, we will be forgiven and set free immediately.
O Glorious Saint, we are all at your feet; save us all; we all thank you, praise you, and bless you. Yes, we trust in you, we hope in you, we rest in you, we abandon ourselves to you.
Fr. Hannibal Mary Di Francia
[Messina] October 6, 1887
(from Hannibal Mary Di Francia, Scritti, Vol. IV, p. 60)
21 To St. Joseph for the liberation from cholera
APR 6735 - A3, 2/42
typewritten; original at the archives; not identified; unpublished.
Messina, 06.10.1887
Confident plea to St. Joseph, written by Father Hannibal during the cholera epidemic, which had hit the city of Messina starting from August 1887 onward. It is reported on p. 14 of Vol. 8 of the official collection of the Writings, but it was not possible to find the original manuscript.
bridgemedia | Best Running Shoes for Men 2021 , Buyer's Guide , Worldarchitecturefestival